Fundamentos de pronunciación ── Tonos y Pinyin语音入门 声调与拼音
00
01Introducción
02Tonos
El mismo "ma" cambia de significado según el tono: 妈 mā (madre)麻 má (cáñamo)马 mǎ (caballo)骂 mà (regañar)吗 ma (partícula interrogativa)
03Vocales
※ Estas son las finales principales. La ü no existe en español: di "i" (como en sí) y, manteniendo la lengua quieta, redondea los labios en un círculo apretado. Después de j, q, x se omiten los puntos y se escribe ju・qu・xu.
04Consonantes
05Cambios tonales (sandhi)
Sonidos cuya escritura no cambia pero cuya pronunciación sí
Algunos sonidos conservan las marcas de tono escritas, pero se suavizan al hablar. Aprende estos tres casos frecuentes.
① 3er tono + 3er tono → 2.º tono + 3er tono
Cuando se juntan dos terceros tonos, el primero se lee ascendente, como un 2.º tono. 你好 se escribe nǐ hǎo pero en realidad se lee ní hǎo (la escritura no cambia).
② Medio 3er tono
Un 3er tono completo baja y luego sube (movimiento de altura: ↘↗). Pero cuando le sigue un 1er, 2.º, 4.º o tono neutro, se omite la "subida" final y la voz permanece grave al pasar al siguiente sonido (↘). Esto se llama medio 3er tono.
※ Esto no significa que el sonido de 老 desaparezca o se pierda al hablar rápido. 老 se pronuncia con claridad. Lo que cambia es solo el contorno de altura: se omite la subida final. En los ejemplos siguientes, el primer 3er tono (老 lǎo・请 qǐng・你 nǐ) se convierte en medio 3er tono.
- 老师profesor (3.º + 1.º). Mantén "lǎo" grave sin que suba.
- 请问disculpe, ¿puedo preguntar? (3.º + 4.º). "qǐng" es un medio 3er tono.
- 你们vosotros / ustedes (3.º + neutro). "nǐ" es un medio 3er tono.
③ Cambios de tono de "不 bù" y "一 yī"
- 不是不 se lee bú antes de un 4.º tono (不 bù + 4.º tono).
- 一个一 se lee yí antes de un 4.º tono.
- 一起一 se lee yì antes de un 1er, 2.º o 3er tono. Sola o como ordinal es yī.