Điều khoản dịch vụ

Về Điều khoản Dịch vụ
Công ty GILL COMMUNICATIONS Inc. (sau đây gọi là "Công ty") ban hành Điều khoản Dịch vụ sau đây liên quan đến việc sử dụng tất cả các dịch vụ được cung cấp trên trường học tiếng Trung trực tuyến "NetChai" do Công ty vận hành (sau đây gọi là "dịch vụ của chúng tôi") bởi những người đăng ký và thành viên của dịch vụ (sau đây gọi là "Hội viên"), và Hội viên được coi là đã chấp thuận Điều khoản Dịch vụ khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
Điều 1: Phạm vi của Điều khoản Dịch vụ
Phạm vi của Điều khoản Dịch vụ bao gồm các quy định trên trang web dịch vụ của chúng tôi, cũng như thông tin được Công ty gửi cho Hội viên qua email hoặc các phương tiện khác.
Điều 2: Đăng ký Dịch vụ của Chúng tôi
Đoạn 1
Hội viên đăng ký dịch vụ của chúng tôi theo thủ tục do Công ty quy định.
Khi đăng ký dịch vụ của chúng tôi, Hội viên xác nhận và chấp thuận các điều khoản dưới đây.
1. Đăng ký dịch vụ của chúng tôi chỉ sau khi đọc kỹ Điều khoản Dịch vụ và chấp thuận nội dung của nó.
2. Cài đặt Microsoft Teams.
3. Đăng ký thông tin trung thực và chính xác cho họ tên, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, tài khoản Microsoft, mật khẩu và các mục khác.
Hội viên cũng có trách nhiệm bảo quản cẩn thận các thông tin đã thiết lập khi đăng ký.
4. Xác nhận rằng kết nối Internet của bạn đủ tốt để sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
5. Nếu Hội viên là người chưa thành niên, hãy lấy sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp khác.
6. Thanh toán phí sử dụng theo phương thức thanh toán do Công ty quy định.
7. Các giảng viên cung cấp buổi học cho Công ty bao gồm không chỉ nhân viên toàn thời gian và bán thời gian của Công ty mà còn cả nhà thầu độc lập và nhà thầu theo ủy quyền.
8. Công ty sẽ hiển thị tên người dùng và tài khoản Microsoft mà Thành viên đã đăng ký trên các trang đặt lịch và các phần khác của dịch vụ nhằm mục đích cung cấp bài học.
9. Nếu giáo viên dự kiến dạy bài học vì lý do nào đó không thể thực hiện, bài học sẽ được dạy bởi giáo viên khác hoặc được lên lịch lại.
10. Nếu buổi học bị gián đoạn do kết nối Microsoft Teams kém, buổi học sẽ không đủ điều kiện để dời lịch nếu Công ty kiểm tra kết nối của giảng viên và xác nhận rằng cuộc gọi hoạt động bình thường và không có dấu hiệu xảy ra sự cố quy mô lớn của Teams hoặc Internet.
11. Hội viên không được thực hiện quấy rối tình dục, quấy rối đạo đức hoặc bất kỳ hình thức quấy rối nào khác đối với Công ty hoặc các giảng viên cung cấp buổi học cho Công ty.
Đoạn 2
Việc đăng ký dịch vụ của Hội viên sẽ hoàn tất khi Công ty gửi thông báo chấp thuận qua email phản hồi thủ tục đăng ký mô tả tại đoạn trước. Tuy nhiên, Công ty có thể hạn chế việc sử dụng dịch vụ của Hội viên cho đến khi Công ty xác nhận thanh toán của Hội viên.
Điều 3: Hành vi Bị cấm
Đoạn 1
Hội viên không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi.

1. Chuyển nhượng cho người khác, cho phép người khác sử dụng, mua bán, thay đổi tên, cầm cố hoặc dùng làm tài sản đảm bảo quyền sử dụng dịch vụ của Hội viên.
2. Xâm phạm danh dự, uy tín, bản quyền, quyền sáng chế, quyền mẫu hữu ích, quyền kiểu dáng công nghiệp, quyền nhãn hiệu, quyền chân dung hoặc quyền riêng tư của Công ty.
3. Hành vi trái pháp luật hoặc vi phạm trật tự công cộng và đạo đức.
4. Hành vi cản trở việc vận hành dịch vụ của chúng tôi.
5. Sử dụng dịch vụ của chúng tôi cho các hoạt động kinh doanh, mục đích thương mại hoặc chuẩn bị cho các mục đích đó.
6. Mời chào hoặc khuyến khích người dùng khác của dịch vụ của chúng tôi hoặc giảng viên tham gia vào các hành vi trái pháp luật.
7. Hành vi gây thiệt hại về tài chính hoặc tinh thần hoặc bất lợi cho người dùng khác của dịch vụ hoặc giảng viên.
8. Liên lạc cá nhân ngoài dịch vụ của chúng tôi với người dùng khác hoặc giảng viên mà bạn đã quen biết thông qua dịch vụ của chúng tôi.
9. Hành vi phạm tội hoặc các hành vi có thể dẫn đến tội phạm.
10. Quấy rối giảng viên hoặc hành vi không đúng mực khác làm gián đoạn quá trình buổi học. Việc xác định hành vi có cấu thành quấy rối hay không sẽ do Công ty quyết định sau khi xác minh sự việc với giảng viên.
11. Dò xét thông tin bảo mật mà Công ty thường không công bố, chẳng hạn như điều kiện làm việc của giảng viên, địa điểm trung tâm cuộc gọi hoặc kết nối Internet.
12. Cố gắng liên lạc cá nhân với giảng viên, dù trực tuyến hay ngoại tuyến, kể cả qua email, trực tiếp hoặc thông qua người đại diện.
13. Mời chào giảng viên làm việc cho các dịch vụ hoặc công ty có thể cạnh tranh với Công ty.
14. Lạm dụng ngôn từ hoặc đe dọa nhân viên hỗ trợ khách hàng, hoặc hành vi cản trở hoạt động hỗ trợ khách hàng.
15. Sử dụng chung một tài khoản cho nhiều người dùng.
16. Sở hữu nhiều tài khoản, đặt lịch học bằng tài khoản này, hủy và ngay sau đó đặt lại cùng buổi học bằng tài khoản khác.
17. Lời nói, hành vi hoặc câu hỏi gửi đến giảng viên hoặc nhân viên của chúng tôi mà bị coi là rõ ràng thiếu lịch sự theo các tiêu chuẩn xã hội được chấp nhận chung
18. Bất kỳ hành vi nào khác mà Công ty cho là không phù hợp liên quan đến việc sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
Đoạn 2
Hội viên không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi.

Nếu Hội viên thực hiện bất kỳ hành vi nào quy định tại Khoản 5, 7, 11, 13 hoặc 14 của đoạn trước và hành vi đó trở thành nguyên nhân chính dẫn đến tình huống như mô tả dưới đây, Hội viên phải bồi thường cho Công ty 1.000.000 yên cho mỗi giảng viên bị ảnh hưởng.
Trách nhiệm bồi thường thiệt hại này vẫn có hiệu lực ngay cả sau khi Hội viên chấm dứt tư cách thành viên.
1. Khi một giảng viên ngừng làm việc liên tục cho Công ty.
2. Khi một giảng viên bắt đầu làm việc liên tục cho một dịch vụ hoặc công ty có thể cạnh tranh với Công ty.
Điều 4: Từ chối hoặc Hủy bỏ Đăng ký
Đoạn 1
Nếu Hội viên thuộc bất kỳ trường hợp nào quy định dưới đây, Công ty có thể từ chối phê duyệt hoặc hủy đăng ký. Ngoài ra, bất kỳ khoản tiền đã thanh toán nào sẽ không được hoàn lại trong mọi trường hợp.
1. Hội viên không thực sự tồn tại.
2. Khi đơn đăng ký của Hội viên chứa thông tin sai, lỗi hoặc thiếu sót.
3. Khi Hội viên đã đăng ký với dịch vụ của chúng tôi.
4. Khi phê duyệt đăng ký của Hội viên đã bị Công ty thu hồi trước đây.
5. Khi tài khoản ngân hàng hoặc thẻ tín dụng mà Hội viên chỉ định đã bị tạm đình chỉ hoặc bị hạn chế theo cách khác.
6. Khi Hội viên đã không thực hiện thanh toán trước đây.
7. Khi Hội viên là người chưa thành niên, người lớn được giám hộ, người được bảo hộ hoặc người được trợ giúp, và chưa có được sự đồng ý của cha mẹ, người giám hộ hợp pháp hoặc người có thẩm quyền khác tại thời điểm đăng ký.
8. Khi Hội viên thực hiện bất kỳ hành vi bị cấm nào quy định tại điều trước.
9. Khi Thành viên thuộc về một công ty (kể cả làm bán thời gian) vận hành dịch vụ cạnh tranh với Công ty (cung cấp bài học tiếng Trung trực tuyến), hoặc được công ty đó ủy thác thực hiện nghiên cứu hoặc các hoạt động tương tự.
10. Khi Công ty xác định, vì bất kỳ lý do nào khác, rằng việc Hội viên sử dụng Dịch vụ là không phù hợp.
Đoạn 2
Nếu Hội viên sử dụng trái phép dịch vụ của Công ty theo đăng ký thuộc Khoản 2, 3 hoặc 8 của đoạn trước, Công ty sẽ tính phí Hội viên 100.000 yên cho mỗi lần sử dụng trái phép. Nếu Hội viên sử dụng trái phép dịch vụ của Công ty theo đăng ký thuộc Khoản 9 của đoạn trước, Công ty sẽ tính phí Hội viên 1.000.000 yên cho mỗi lần sử dụng trái phép. Trách nhiệm bồi thường này vẫn có hiệu lực ngay cả sau khi Hội viên rút khỏi tư cách thành viên.
Điều 5: Sửa đổi Điều khoản Dịch vụ
Công ty có thể sửa đổi Điều khoản Dịch vụ mà không cần sự đồng ý của Hội viên.
Điều khoản Dịch vụ đã sửa đổi sẽ có hiệu lực tại thời điểm được hiển thị trên trang web, và Hội viên đồng ý điều này trước.
Điều 6: Thay đổi Thông tin Đăng ký
Nếu có bất kỳ thay đổi nào trong thông tin đăng ký đã cung cấp cho Công ty, Hội viên phải thực hiện thủ tục cập nhật thông tin đăng ký ngay lập tức.
Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về bất kỳ bất lợi hoặc gánh nặng nào mà Hội viên phải chịu do không cập nhật thông tin đăng ký.
Điều 7: Xử lý Thông tin Đăng ký
Đoạn 1
Công ty quản lý thông tin đăng ký của Hội viên theo Chính sách Bảo mật được Công ty quy định riêng.
Tuy nhiên, thông tin đăng ký của Hội viên có thể được cung cấp hoặc tiết lộ cho bên thứ ba trong các trường hợp sau.
1. Khi có được sự đồng ý của Hội viên
2. Khi Công ty được yêu cầu bởi cơ quan công quyền phải tiết lộ thông tin theo luật pháp hoặc quy định
3. Khi hiển thị biệt danh được đăng ký bằng ký tự Latinh trên các trang đặt lịch hoặc các phần khác của dịch vụ của chúng tôi
Đoạn 2
Hội viên có trách nhiệm quản lý và bảo quản cẩn thận thông tin đăng ký của mình. Hội viên chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại do quên, mất thông tin đăng ký hoặc quản lý không đầy đủ, và Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào. Nếu Hội viên phát hiện thông tin đăng ký của mình đang bị người khác sử dụng trái phép, Hội viên phải ngay lập tức thông báo cho Công ty và tuân theo hướng dẫn của Công ty.
Điều 8: Tạm nghỉ và Rút khỏi Tư cách Thành viên
Đoạn 1
Hội viên có thể thực hiện thủ tục tạm nghỉ (thủ tục tạm dừng sử dụng dịch vụ) vào thời điểm gia hạn hợp đồng hàng tháng theo phương thức quy định. Hội viên chọn "Về việc tạm nghỉ" trên biểu mẫu liên hệ, nhập mong muốn tạm nghỉ vào ô nội dung và gửi đi; việc tạm nghỉ sẽ có hiệu lực vào ngày gia hạn tiếp theo khi nhận được email phản hồi từ Công ty. Nếu thông báo tạm nghỉ được gửi chậm nhất là hai ngày trước ngày thanh toán phí hàng tháng, sẽ không phát sinh khoản thanh toán nào từ thời điểm đó. Hội viên cũng có thể rút khỏi tư cách thành viên theo thủ tục trên. Khi rút khỏi tư cách thành viên, Hội viên sẽ mất toàn bộ quyền đối với dịch vụ của chúng tôi và không thể đưa ra bất kỳ yêu cầu nào đối với Công ty.
Đoạn 2
1. Nếu Hội viên đã thanh toán phí sử dụng bằng chuyển khoản ngân hàng và thời hạn hiệu lực còn lại ít nhất một tháng và một ngày, Hội viên có thể tạm nghỉ.
2. Tư cách thành viên có thể được tạm đình chỉ theo đơn vị một tháng kể từ ngày thanh toán. Tuy nhiên, không thể áp dụng tạm đình chỉ hồi tố.
3. Tư cách thành viên có thể được khôi phục theo đơn vị một tháng kể từ ngày thanh toán.
Điều 9: Thay đổi Gói Dịch vụ
Về nguyên tắc, bạn có thể thay đổi gói học theo đơn vị một tháng kể từ ngày thanh toán. Chi tiết và thủ tục thay đổi gói được đăng trên trang "Câu hỏi thường gặp".
Điều 10: Quy định Dịch vụ
Hội viên đồng ý trước và tuân thủ từng quy định dịch vụ sau đây.
Đoạn 1
Hội viên có thể sử dụng dịch vụ của chúng tôi bằng cách thanh toán phí sử dụng do Công ty quy định riêng theo các phương thức sau.

1. Thanh toán phí sử dụng một tháng bằng thẻ tín dụng hoặc PayPal
2. Thanh toán phí sử dụng một hoặc nhiều tháng bằng chuyển khoản ngân hàng
Đoạn 2
Sau khi Hội viên thực hiện thanh toán theo Khoản 1 của đoạn trước, đối với gói hàng tháng, nếu Hội viên không thực hiện thủ tục tạm nghỉ hoặc rút khỏi tư cách thành viên theo quy định tại điều trước, Hội viên sẽ được coi là có ý định tiếp tục sử dụng dịch vụ và đăng ký người dùng sẽ tự động gia hạn với cùng mức phí vào ngày hết hạn một tháng sau ngày thanh toán. Đối với gói điểm, Hội viên mua điểm mỗi lần sử dụng.
Đoạn 3
Sau khi Hội viên đã thanh toán phí sử dụng theo thủ tục quy định tại Đoạn 1, Khoản 2 của điều này và đã sử dụng dịch vụ trong một tháng hoặc nhiều tháng, để tiếp tục sử dụng dịch vụ, Hội viên phải hoàn thành thủ tục gia hạn dịch vụ do Công ty quy định trước ngày hết hạn và thanh toán phí sử dụng cho một hoặc nhiều tháng.
Đoạn 4
Công ty ghi lại thông tin thu thập được trong các buổi học nhằm cung cấp dịch vụ nhất quán cho Hội viên.
Đoạn 5
Thông tin thu thập theo đoạn trước có thể bao gồm thông tin cá nhân của Hội viên.
Đoạn 6
Thông tin thu thập bởi Công ty theo Đoạn 4 và 5 chỉ được sử dụng để cung cấp dịch vụ cho Hội viên.
Đoạn 7
Công ty có thể giám sát các dịch vụ do mình cung cấp nhằm đảm bảo việc cung cấp dịch vụ được thuận lợi.
Hội viên đồng ý và xác nhận trước rằng các buổi học mà Hội viên tham gia có thể được Công ty giám sát.
Điều 11: Thời hạn Cung cấp Dịch vụ
Đoạn 1
Hội viên có thể sử dụng dịch vụ của chúng tôi kể từ ngày Công ty chấp thuận đăng ký dịch vụ của Hội viên theo Điều 2, Đoạn 2 của Điều khoản Dịch vụ.
Đoạn 2
Việc sử dụng dịch vụ của Hội viên sẽ bị đình chỉ theo quy định tại Điều 4 hoặc Điều 8 của Điều khoản Dịch vụ.
Tuy nhiên, trong trường hợp đình chỉ dịch vụ theo lý do quy định tại Điều 4, ngày đình chỉ dịch vụ là ngày Công ty thông báo cho Hội viên về việc đình chỉ; trong trường hợp đình chỉ dịch vụ theo lý do quy định tại Điều 8, ngày đình chỉ dịch vụ là ngày hết hạn hiệu lực tính từ thời điểm Hội viên thông báo tạm nghỉ hoặc rút khỏi tư cách thành viên.
Điều 12: Đình chỉ và Chấm dứt Dịch vụ
Đoạn 1
Công ty có thể đình chỉ hoặc chấm dứt dịch vụ của chúng tôi bằng thông báo trước hoặc sau thông qua trang web hoặc email. Công ty cũng có thể đình chỉ dịch vụ khi việc cung cấp dịch vụ gặp khó khăn do các nguyên nhân không thuộc trách nhiệm của Công ty, chẳng hạn như sự cố Teams, tình hình chính trị trong và ngoài nước, hoặc thiên tai.
Đoạn 2
Hội viên đồng ý trước rằng Công ty có thể không thể cung cấp dịch vụ vào các ngày lễ của Trung Quốc, hoặc số lượng buổi học khả dụng có thể giảm đáng kể so với thông thường.
Điều 13: Phân phối Thông tin
Công ty có thể gửi thông báo, quảng cáo, khảo sát và các nội dung tương tự cho Hội viên qua email.
Điều 14: Sử dụng Teams
Công ty cung cấp dịch vụ bằng cách sử dụng dịch vụ do Microsoft Teams cung cấp. Khi sử dụng Teams, Hội viên được coi là đã đồng ý với các nội dung sau.
1. Hội viên tuân thủ các quy định của Teams về chức năng của phần mềm gọi điện và điều khoản sử dụng của nó.
2. Hội viên có trách nhiệm tải xuống phần mềm gọi điện và xác nhận rằng nó hoạt động trước khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
3. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào nếu dịch vụ của chúng tôi không thể sử dụng do sự cố hoặc cấu hình không đúng của phần mềm gọi điện hoặc phần cứng cần thiết để sử dụng nó.
4. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về sự cố chức năng của bản thân phần mềm gọi điện xảy ra sau khi buổi học đã bắt đầu.
5. Các tệp do giảng viên gửi và URL không phải của NetChai, kể cả những nội dung nhận qua chat Teams, được mở theo rủi ro của người dùng. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về bất kỳ thiệt hại nào, chẳng hạn như lây nhiễm vi-rút, do tệp hoặc URL do giảng viên gửi gây ra.
6. Tài khoản Microsoft và địa chỉ email mà Hội viên đăng ký sẽ được tiết lộ cho giảng viên trên các trang đặt lịch và các phần khác của dịch vụ nhằm mục đích cung cấp buổi học. Tài khoản Microsoft và địa chỉ email mà Hội viên đăng ký sẽ không được coi là thông tin cá nhân cần được bảo vệ và quản lý thông qua các biện pháp phòng ngừa hợp lý và cần thiết của Công ty theo Chính sách Bảo mật được quy định riêng.
7. Nếu Hội viên không muốn tiết lộ một tài khoản Microsoft cụ thể cho giảng viên, chẳng hạn như tài khoản dùng riêng, Hội viên phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa hợp lý và cần thiết để bảo vệ và quản lý thông tin cá nhân của mình, ví dụ bằng cách tạo một tài khoản Microsoft dành riêng cho dịch vụ của Công ty, đăng ký với Công ty và sử dụng nó cho các buổi học.
8. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về các sự cố phát sinh từ các vấn đề phía Microsoft Teams.
Ngoài ra, chúng tôi không tiếp nhận bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến các dịch vụ do Teams cung cấp.
Điều 15: Giới hạn Trách nhiệm
Hội viên đồng ý rằng Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến các vấn đề quy định dưới đây.
1. Việc sử dụng, hoặc không thể sử dụng, dịch vụ của chúng tôi
2. Truy cập trái phép hoặc sửa đổi trái phép dữ liệu của Hội viên được Công ty quản lý
3. Phát ngôn, truyền tải hoặc hành động của bên thứ ba trong dịch vụ của chúng tôi
4. Kết quả học tập của dịch vụ của chúng tôi, v.v.
5. Mọi thiệt hại phát sinh từ thông tin mà Hội viên tiết lộ trong các buổi học
6. Khi Hội viên không thể sử dụng dịch vụ của chúng tôi một cách thỏa đáng nhưng bất kỳ trường hợp nào sau đây áp dụng
 a) Tình huống số lượng buổi học được cung cấp tạm thời thiếu hụt do số lượng học viên tăng đột biến hoặc số lượng buổi học khả dụng giảm mạnh do sự cố viễn thông ở phía Trung Quốc
 b) Tình huống không thể đặt lịch học vào khung giờ mong muốn của Hội viên
 c) Tình huống không thể đặt lịch học với một giảng viên cụ thể
 d) Tình huống phải hủy buổi học do mất điện hoặc sự cố viễn thông tại Trung Quốc
 e) Tình huống giảng viên đã đặt lịch không thể dạy vì lý do nào đó, và buổi học được thực hiện bởi giảng viên khác hoặc được dời lịch
7. Các vấn đề khác liên quan đến dịch vụ
Điều 16: Bản quyền và Quyền Sở hữu
Tất cả bản quyền và quyền sở hữu đối với nhãn hiệu, logo, nội dung mô tả và các nội dung khác liên quan đến dịch vụ của chúng tôi đều thuộc về Công ty. Hội viên bị cấm sử dụng các nội dung này mà không có sự cho phép của Công ty.
Điều 17: Luật Điều chỉnh và Thẩm quyền Xét xử Độc quyền theo Thỏa thuận
Điều khoản Dịch vụ này được điều chỉnh bởi pháp luật Nhật Bản. Mọi tranh chấp phát sinh giữa Công ty và Hội viên liên quan đến dịch vụ hoặc Điều khoản Dịch vụ sẽ thuộc thẩm quyền xét xử độc quyền của Tòa án Quận Tokyo ở cấp xét xử đầu tiên.

Điều khoản bổ sung: Điều khoản Dịch vụ này có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 9 năm 2010.

Sửa đổi ngày 1 tháng 11 năm 2016