Texto Original · Intermedio · Lección 1
Telephone Etiquette ① Answering a Call怎样打电话 ① 接听电话
VOL. 01
NETCHAI ORIGINAL TEXT
Intermedio · Lección 1
Intermedio · Lección 1
01Diálogo
SCENE 1
lǐ lán李兰
喂!哪位?
wáng lì王力
喂!我是王力。我想找李兰。
lǐ lán李兰
我就是。
wáng lì王力
啊,李兰。我打电话就是想请你参加明天晚上的一个朋友聚会。你能来吗?
lǐ lán李兰
当然可以。什么时候?在哪里?
wáng lì王力
太好了,谢谢!我很高兴你能这样说。明天晚上 6 点半,在保利剧院对面的唐宫餐厅。
lǐ lán李兰
嗯,知道了。
wáng lì王力
我开车去接你吧。我会在六点的时候到你家楼下。
lǐ lán李兰
好的。那我六点钟在楼下等你。
wáng lì王力
好的,明天六点见。一定穿得正式点,我听说那家餐厅比较上档次。
lǐ lán李兰
嗯,好的。没问题。那到时见。
wáng lì王力
到时见,拜拜。
lǐ lán李兰
拜拜。
02Vocabulario clave
01
聚会
reunión; fiesta con amigos
02
保利剧院
Teatro Poly (nombre del lugar)
03
唐宫餐厅
Restaurante Tang Palace (nombre del restaurante)
04
档次
categoría; clase; nivel
03Frases útiles
①
请稍等,我看她在不在。
Por favor espere un momento — voy a ver si está disponible.
②
李兰,有你的电话。
Li Lan, tienes una llamada.
③
她正在忙着呢。
Ahora mismo está ocupada.
④
抱歉,她不在。
Lo siento, en este momento no está disponible.
⑤
对不起,让你久等了。
Disculpe la espera.
⑥
我把电话给你转过去。
Le transfiero la llamada.
04Preguntas
- 你经常参加朋友聚会吗?
- 讲一讲你经常参加什么样的聚会。(Ex:同学聚会、同事聚会、邻居聚会等)
- 你喜欢这些聚会吗?你总是为了应酬没办法才去,还是非常喜欢聚会去呢?
- 聚会上都做些什么?
- 你在聚会上喝酒吗?你喜欢喝什么酒?
- 其它问题(Haz preguntas adicionales al azar)
05Práctica
- Pide al alumno que lea el diálogo en voz alta una vez; corrige la pronunciación según sea necesario.
- Pregunta al alumno si hay algo que no haya entendido, o pídele que traduzca el diálogo (adapta el enfoque al nivel del alumno).
- El profesor y el alumno leen el diálogo por turnos, cada uno interpretando un papel.
- Haz al alumno las preguntas de la Sección 3 y pídele que responda.
06Traducción
Modales Telefónicos ① Contestar una Llamada
李兰¡Hola! ¿Quién llama?
王力Hola, soy Wang Li. Quisiera hablar con Li Lan.
李兰Soy yo.
王力¡Ah, Li Lan! Te llamo para invitarte a una reunión de amigos mañana por la noche. ¿Puedes venir?
李兰¡Por supuesto! ¿A qué hora y dónde?
王力¡Qué bien, gracias! Me alegra mucho que lo hayas dicho. Es mañana por la noche a las 6:30, en el Restaurante Tang Palace, frente al Teatro Poly.
李兰Entendido.
王力Iré en coche a recogerte. Estaré abajo en tu casa alrededor de las 6.
李兰De acuerdo. Te espero abajo a las 6 entonces.
王力Perfecto, nos vemos mañana a las 6. Viste un poco más formal — dicen que ese restaurante es bastante elegante.
李兰Entendido. Sin problema. Hasta luego.
王力Hasta luego. ¡Adiós!
李兰¡Adiós!