Texto Original · Intermedio · Lección 2

Phone Calls ②  Making a Call怎样打电话 ② 打电话

VOL. 02 NETCHAI ORIGINAL TEXT
Intermedio · Lección 2

01Diálogo

SCENE 1
zhí yuánEmpleado/a
hǎozhèlishìhǎiěrgōng
wáng lì王力
shìwángxiǎngzhǎolánshì
zhí yuánEmpleado/a
hěnbàoqiàngānggāngwàichūle
wáng lì王力
zhídōuzàigěishǒudiànhuàdànzǒngshìzhàn线xiànyàoburánjiùshuōguānjīntiānháihuígōngma
zhí yuánEmpleado/a
kǒnghuígōnglecóngjīntiānkāishǐchūchāi
wáng lì王力
háiyǒubiédefāngnéngliándàoma
zhí yuánEmpleado/a
kǒngxíngyīnwèixiǎngjīngshàngfēileyǒushénmeshìzàixiàfēihòuzhuǎngěi
wáng lì王力
míngtiānxiàdiǎnyǒushāngyuēhuìnéngcānjiālexiǎngzǎodiǎnrgàosu
zhí yuánEmpleado/a
hǎodemíngbáilehuìgàosuwángxiānshengláiguòdiànhuàde
wáng lì王力
hǎodexièxie
zhí yuánEmpleado/a
qizàijiàn
wáng lì王力
zàijiàn

02Vocabulario clave

01
占线
zhàn xiàn
línea ocupada / comunicando
02
恐怕
kǒng pà
me temo que / probablemente
03
出差
chū chāi
viaje de negocios
04
转达
zhuǎn dá
transmitir / dar un mensaje de parte de alguien
05
商务约会
shāng wù yuē huì
cita de negocios / reunión de trabajo

03Frases útiles

qǐngwènlánzàima
Disculpe, ¿está Li Lan disponible?
guòhuìrzàilái
Llamaré de nuevo en un momento.
shénmeshíhouhuílái
¿Cuándo se espera que regrese?
yīnggāishénmeshíhouzàilái
¿A qué hora sería conveniente volver a llamar?
guǒzàiqǐngjiàozhègexiàngderénjiēdiànhuà
Si ella no está disponible, ¿podría comunicarme con el responsable de este proyecto?

04Preguntas

  1. yǒuguòyǒushìdàntōngdiànhuàdejīngmaqǐngmiáoshùxià
  2. shàngshùzhèzhǒngqíngkuàngtōngchángzěnmezuò
  3. zàigōngjīngchángchūchāima(出差的时候是坐飞机多,还是坐火车(新干线)多?/一般出差去哪里?/去国外出差时手机还用日本的手机吗?(Ex:全球通))
  4. qǐnggàosuyǒushìnéngchūshāngyuēhuìshíbānzěnmebàn
  5. wèn(Ask randomly)

05Práctica

  1. Primero, pida al estudiante que lea el diálogo en voz alta y corrija su pronunciación.
  2. Pregunte al estudiante si hay algo que no entienda, o pídale que traduzca el diálogo (ajuste el enfoque según el nivel del estudiante).
  3. El profesor y el estudiante se turnan en los roles y leen el diálogo en voz alta, o practican una conversación similar (anime al estudiante a asumir el papel de quien realiza la llamada tanto como sea posible).
  4. Haga al estudiante las preguntas de la Sección 3 y pida que responda.

06Traducción

Llamadas telefónicas ② Hacer una llamada

Empleado/aGracias por llamar. Le atiende Haier.
Wang LiMe llamo Wang Li. Me gustaría hablar con la señora Li Lan.
Empleado/aLo siento, acaba de salir.
Wang LiHe intentado contactarla en su móvil, pero la línea siempre está ocupada o tiene el teléfono apagado. ¿Volverá hoy a la oficina?
Empleado/aMe temo que no volverá hoy — está en un viaje de negocios que comienza hoy.
Wang Li¿Hay alguna otra manera de ponerme en contacto con ella?
Empleado/aMe temo que no — creo que ya ha abordado su vuelo. Si desea dejar un mensaje, puedo transmitírselo cuando aterrice.
Wang LiTeníamos una reunión de negocios programada para mañana por la tarde a las 4:00, pero no podré asistir, así que quería avisarle cuanto antes.
Empleado/aEntendido. Le haré saber que llamó el señor Wang Li.
Wang LiPerfecto, ¡muchas gracias!
Empleado/aDe nada. Hasta luego.
Wang LiHasta luego.