Texto Original · Intermedio · Lección 2
Phone Calls ② Making a Call怎样打电话 ② 打电话
VOL. 02
NETCHAI ORIGINAL TEXT
Intermedio · Lección 2
Intermedio · Lección 2
01Diálogo
SCENE 1
zhí yuánEmpleado/a
你好!这里是海尔公司。
wáng lì王力
我是王力。我想找李兰女士。
zhí yuánEmpleado/a
很抱歉,她刚刚外出了。
wáng lì王力
我一直都在给她手机打电话,但总是占线,要不然就说关机。她今天还回公司吗?
zhí yuánEmpleado/a
恐怕不回公司了。她从今天开始去出差。
wáng lì王力
还有别的方法能联系到她吗?
zhí yuánEmpleado/a
恐怕不行,因为我想她已经上飞机了。你有什么事在她下飞机后我可以转达给她。
wáng lì王力
明天下午四点我和她有个商务约会,不能参加了,我想早一点儿告诉她。
zhí yuánEmpleado/a
好的,我明白了。我会告诉她王力先生来过电话的。
wáng lì王力
好的,谢谢!
zhí yuánEmpleado/a
不客气。再见!
wáng lì王力
再见!
02Vocabulario clave
01
占线
línea ocupada / comunicando
02
恐怕
me temo que / probablemente
03
出差
viaje de negocios
04
转达
transmitir / dar un mensaje de parte de alguien
05
商务约会
cita de negocios / reunión de trabajo
03Frases útiles
①
请问李兰在吗?
Disculpe, ¿está Li Lan disponible?
②
我过一会儿再打来。
Llamaré de nuevo en un momento.
③
她什么时候回来?
¿Cuándo se espera que regrese?
④
我应该什么时候再打来?
¿A qué hora sería conveniente volver a llamar?
⑤
如果她不在,请叫这个项目的负责人接电话。
Si ella no está disponible, ¿podría comunicarme con el responsable de este proyecto?
04Preguntas
- 你有过有急事但打不通电话的经历吗?请具体描述一下。
- 上述这种情况通常你怎么做?
- 你在公司经常出差吗?(出差的时候是坐飞机多,还是坐火车(新干线)多?/一般出差去哪里?/去国外出差时手机还用日本的手机吗?(Ex:全球通))
- 请告诉我你有急事不能出席商务约会时一般怎么办?
- 其它问题(Ask randomly)
05Práctica
- Primero, pida al estudiante que lea el diálogo en voz alta y corrija su pronunciación.
- Pregunte al estudiante si hay algo que no entienda, o pídale que traduzca el diálogo (ajuste el enfoque según el nivel del estudiante).
- El profesor y el estudiante se turnan en los roles y leen el diálogo en voz alta, o practican una conversación similar (anime al estudiante a asumir el papel de quien realiza la llamada tanto como sea posible).
- Haga al estudiante las preguntas de la Sección 3 y pida que responda.
06Traducción
Llamadas telefónicas ② Hacer una llamada
Empleado/aGracias por llamar. Le atiende Haier.
Wang LiMe llamo Wang Li. Me gustaría hablar con la señora Li Lan.
Empleado/aLo siento, acaba de salir.
Wang LiHe intentado contactarla en su móvil, pero la línea siempre está ocupada o tiene el teléfono apagado. ¿Volverá hoy a la oficina?
Empleado/aMe temo que no volverá hoy — está en un viaje de negocios que comienza hoy.
Wang Li¿Hay alguna otra manera de ponerme en contacto con ella?
Empleado/aMe temo que no — creo que ya ha abordado su vuelo. Si desea dejar un mensaje, puedo transmitírselo cuando aterrice.
Wang LiTeníamos una reunión de negocios programada para mañana por la tarde a las 4:00, pero no podré asistir, así que quería avisarle cuanto antes.
Empleado/aEntendido. Le haré saber que llamó el señor Wang Li.
Wang LiPerfecto, ¡muchas gracias!
Empleado/aDe nada. Hasta luego.
Wang LiHasta luego.