ต้นฉบับ · ระดับกลาง · บทที่ 1

มารยาทการใช้โทรศัพท์ ① การรับสาย怎样打电话 ① 接听电话

VOL. 01 NETCHAI ORIGINAL TEXT
ระดับกลาง · บทที่ 1

01บทสนทนา

SCENE 1
lǐ lán李兰
wéiwèi
wáng lì王力
wéishìwángxiǎngzhǎolán
lǐ lán李兰
jiùshì
wáng lì王力
alándiànhuàjiùshìxiǎngqǐngcānjiāmíngtiānwǎnshàngdepéngyouhuìnéngláima
lǐ lán李兰
dāngránshénmeshíhouzàili
wáng lì王力
tàihǎolexièxiehěngāoxìngnéngzhèyàngshuōmíngtiānwǎnshàng 6 diǎnbànzàibǎoyuànduìmiàndetánggōngcāntīng
lǐ lán李兰
ǹgzhīdàole
wáng lì王力
kāichējiēbahuìzàiliùdiǎndeshíhoudàojiālóuxià
lǐ lán李兰
hǎodeliùdiǎnzhōngzàilóuxiàděng
wáng lì王力
hǎodemíngtiānliùdiǎnjiàndìng穿chuāndezhèngshìdiǎntīngshuōjiācāntīngjiàoshàngdàng
lǐ lán李兰
ǹghǎodeméiwèndàoshíjiàn
wáng lì王力
dàoshíjiànbáibái
lǐ lán李兰
báibái

02คำศัพท์สำคัญ

01
聚会
jùhuì
งานปาร์ตี้; การรวมตัวของเพื่อนฝูง
02
保利剧院
bǎo lì jù yuàn
โรงละคร Poly (ชื่อสถานที่)
03
唐宫餐厅
táng gōng cān tīng
ร้านอาหาร Tang Palace (ชื่อร้านอาหาร)
04
档次
dàng cì
ระดับ; ชั้น; เกรด

03สำนวนที่ใช้บ่อย

qǐngshāoděngkànzàizài
กรุณารอสักครู่ ฉันจะไปดูให้ว่าเธออยู่หรือเปล่า
lányǒudediànhuà
李兰 มีโทรศัพท์มาหาคุณ
zhèngzàimángzhene
เธอกำลังยุ่งอยู่ตอนนี้
bàoqiànzài
ขอโทษด้วย เธอไม่อยู่ตอนนี้
duìburàngjiǔděngle
ขอโทษที่ทำให้รอนาน
diànhuàgěizhuǎnguò
ฉันจะโอนสายให้คุณ

04คำถาม

  1. jīngchángcānjiāpéngyouhuìma
  2. jiǎngyijiǎngjīngchángcānjiāshénmeyàngdehuì(Ex:tóngxuéhuìtóngshìhuìlínhuì等)
  3. huanzhèxiēhuìmazǒngshìwèileyìngchouméibàncáiháishìfēichánghuanhuìne
  4. huìshàngdōuzuòxiēshénme
  5. zàihuìshàngjiǔmahuanshénmejiǔ
  6. wèn(Ask additional questions at random)

05การฝึกฝน

  1. ให้นักเรียนอ่านบทสนทนาออกเสียงดัง ๆ หนึ่งครั้ง แล้วแก้ไขการออกเสียงตามความจำเป็น
  2. ถามนักเรียนว่ามีสิ่งใดที่ยังไม่เข้าใจหรือไม่ หรือให้นักเรียนแปลบทสนทนา (ปรับวิธีการให้เหมาะกับระดับของนักเรียน)
  3. ครูและนักเรียนผลัดกันอ่านบทสนทนา โดยแต่ละคนรับบทบาทหนึ่ง
  4. ถามนักเรียนด้วยคำถามจากหัวข้อที่ 3 แล้วให้นักเรียนตอบ

06คำแปล

มารยาทการใช้โทรศัพท์ ① การรับสาย

李兰สวัสดี! ใครโทรมาครับ/คะ?
王力สวัสดี ผมหวัง ลี่ครับ ขอคุยกับหลี่ หลานได้ไหมครับ
李兰ดิฉันเองค่ะ
王力อ๋อ หลี่ หลาน! ผมโทรมาเพื่อชวนคุณไปงานรวมตัวเพื่อนพรุ่งนี้ตอนเย็น คุณมาได้ไหมครับ?
李兰ได้เลยค่ะ! กี่โมง และที่ไหนคะ?
王力ดีมากเลย ขอบคุณนะครับ! ดีใจมากที่คุณตอบรับ พรุ่งนี้เย็ม 6 โมงครึ่ง ที่ร้านอาหาร Tang Palace ตรงข้ามโรงละคร Poly ครับ
李兰รับทราบค่ะ
王力ผมจะขับรถไปรับคุณเองครับ จะอยู่หน้าตึกบ้านคุณประมาณ 6 โมงเย็น
李兰ได้ค่ะ งั้นหนูจะรอคุณอยู่ที่หน้าตึก 6 โมงเย็น
王力เยี่ยมเลยครับ พรุ่งนี้เจอกัน 6 โมง แต่งตัวให้เป็นทางการหน่อยนะครับ ได้ยินว่าร้านนั้นค่อนข้าง high-end ครับ
李兰เข้าใจแล้วค่ะ ไม่มีปัญหา แล้วเจอกันนะคะ
王力แล้วเจอกันนะครับ บ๊ายบาย!
李兰บ๊ายบาย!