Texte Original · Intermédiaire · Leçon 3
At the Karaoke Bar (Qian Gui)第三课 在 KTV(钱柜)
VOL. 03
NETCHAI ORIGINAL TEXT
Intermédiaire · Leçon 3
Intermédiaire · Leçon 3
01Dialogue
SCENE 1
wáng lì王力
你唱得真好,嗓子真甜。这首歌叫什么名字?
lǐ lán李兰
是王菲唱的,叫『但愿人长久』。
wáng lì王力
真的很好听,尤其是你的高音唱得很完美。
lǐ lán李兰
没有的。可能是因为我对那首歌很熟悉,所以就不用看字幕了,只要专心唱就可以的原因吧。
wáng lì王力
你太谦虚了。嗯,我也想点首歌,把歌曲目录递给我好吗?
lǐ lán李兰
好的,给你。
wáng lì王力
(翻开目录)这里的歌曲还真不少,还有日文歌曲呢。
lǐ lán李兰
听说你日语很好,唱首日文歌吧。
wáng lì王力
好吧,那我唱这首去年红白歌会第一名的『トイレの神様(洗手间的神仙)』吧。
lǐ lán李兰
嗯,太好了,给你麦克风。
02Vocabulaire clé
01
钱柜
La plus grande chaîne de karaoké en Chine (※ KTV = karaoké)
02
甜(甜美)
Doux, délicieux ; par extension, une belle voix chantée
03
熟悉
Bien connaître, être familier avec
04
谦虚
Modeste, humble
05
目录
Catalogue, table des matières
06
红白歌会
Le Kohaku Uta Gassen de NHK au Japon (Combat de chansons Rouge et Blanc)
07
麦克风
Microphone
03Expressions utiles
①
选首歌吧。
Choisis une chanson, s'il te plaît.
②
这首歌旋律很优美,我唱给你听吧。
Cette chanson a une belle mélodie — je te la chante ?
③
我想唱首英文歌。
Je voudrais chanter une chanson en anglais.
④
咱们一起来唱吧。
Chantons ensemble.
⑤
把声音调大点儿,再把调儿调低点儿。
Monte un peu le volume, puis baisse la tonalité d'un cran.
04Questions
- 你经常去 KTV 吗?你喜欢唱卡拉 OK 吗?
- 一般会唱几首歌?
- 你最拿手的歌是什么?
- 你会唱中文歌吗?你想学中文歌吗?(你想学的话我可以教你)
- 卡拉 OK 最早起源于日本,你能说说卡拉 OK 的发展史吗?
- 其它问题(Ask the student additional questions at random.)
05Exercices
- Demander à l'élève de lire le texte une fois à voix haute ; corriger les erreurs de prononciation.
- Demander à l'élève s'il y a des points qu'il n'a pas compris, ou lui faire traduire le texte (adapter la méthode pédagogique au niveau de l'élève).
- Le professeur et l'élève lisent le dialogue à tour de rôle, ou s'exercent à une conversation en imitation.
- Poser à l'élève les questions de la section 3 et lui demander d'y répondre. Le professeur peut également poser d'autres questions en fonction du niveau de l'élève.
06Traduction
Au Karaoké (Qian Gui)
王力Tu chantes vraiment bien — tu as une voix tellement douce. Comment s'appelle cette chanson ?
李兰C'est une chanson de Faye Wong, elle s'appelle « Wishing We Last Forever » (但愿人长久).
王力C'est vraiment beau — surtout tes notes aiguës ; elles étaient parfaites.
李兰Pas du tout. C'est probablement parce que je connais cette chanson si bien que je n'avais pas besoin de regarder les paroles — je pouvais me concentrer uniquement sur le chant.
王力Tu es trop modeste ! Hmm, j'aimerais aussi choisir une chanson — tu pourrais me passer le catalogue ?
李兰Bien sûr, le voilà.
王力(En feuilletant le catalogue) Il y a vraiment beaucoup de chansons ici — il y en a même en japonais.
李兰On dit que ton japonais est très bon — et si tu chantais une chanson japonaise ?
王力D'accord, alors je vais chanter « Toilet no Kamisama (La divinité des toilettes) » — le grand gagnant du Kohaku de l'année dernière.
李兰Super, voici le microphone.