01Vocabulaire
01叫(v.)
jiàos'appeler (un nom)
02是(v.)
shìetre ; est/suis/sommes
04的(part.)
departicule possessive (de)
05翻译(v./n.)
fānyìinterprete/traducteur ; interpreter/traduire
06姓(v./n.)
xìngnom de famille ; avoir pour nom de famille …
07什么(pron.)
shénmequoi ; quel type de ; pronom interrogatif
08认识(v.)
rènshiconnaitre ; faire la connaissance de
09高兴(adj.)
gāoxìngheureux ; content
10贵姓(n.)
guì xìnghonorable nom de famille ; formule de politesse pour demander le nom de quelqu'un
11总经理(n.)
zǒng jīnglǐdirecteur general ; PDG ; chef d'entreprise
12久仰(v.)
jiǔyǎngj'ai depuis longtemps entendu parler de votre grande reputation
13大名(n.)
dàmínggrand nom ; terme respectueux pour le nom de quelqu'un
14名字(n.)
míngzinom ; nom complet
15日语(n.)
rì yǔlangue japonaise
16科长(n.)
kēzhǎngchef de section ; responsable de departement
02Noms propres
02立日
lì rìLiри (nom d'entreprise)
04下松
xià sōngXiasong (nom d'entreprise)
03Phrases cles
01我叫杨金,是立日公司的翻译。
Je m'appelle Yang Jin. Je suis l'interprete de la societe Liри.
02你姓什么?
Quel est votre nom de famille ?
03认识你,很高兴。
Enchante(e) de vous connaitre.
04您贵姓?
Puis-je vous demander votre nom ?
05久仰大名。
J'ai depuis longtemps entendu parler de votre grande reputation.
06你叫什么名字?
Comment vous appelez-vous ?
07她是日语翻译吗?
Est-elle interprete en japonais ?
08她不是日语翻译,她是田中科长的助手。
Elle n'est pas interprete en japonais ; elle est l'assistante du chef de section Tanaka.
04Dialogue
SCENE 1
yáng jīn杨金
我叫杨金,是立日公司的翻译。你姓什么?
lǐ lán李兰
我姓李,叫李兰。认识你,很高兴。
yáng jīn杨金
认识你,我也很高兴。
SCENE 2
yáng jīn杨金
先生,您贵姓?
hé zǒng何总
我姓何,叫何友朋,是北京下松公司的总经理。
yáng jīn杨金
久仰大名。
hé zǒng何总
你叫什么名字?
yáng jīn杨金
我叫杨金,是立日公司的翻译。
hé zǒng何总
你认识李兰吗?
yáng jīn杨金
认识,她是日语翻译吗?
hé zǒng何总
不,她不是日语翻译,她是田中科长的助手。
05Grammaire
POINT 01
(1) Comment demander le nom de quelqu'un
- 您贵姓?
- 你叫什么名字?
- 你姓什么?
① s'utilise lorsqu'on demande le nom de quelqu'un lors d'une premiere rencontre. ② est utilise par un superieur qui parle a un subordonné, ou entre jeunes. ③ s'emploie de facon informelle entre jeunes.
※ Pour demander le nom d'une tierce personne, on dit "他姓什么?" ou "他叫什么?" — jamais "他贵姓?".
POINT 02
(2) Comment repondre lorsqu'on vous demande votre nom
En chinois, on utilise "姓" pour donner son nom de famille et "叫" pour donner son prenom ou son nom complet.
- 我姓佐藤。
- 我叫一郎。
- 我叫佐藤一郎。
POINT 03
(3) Les questions avec pronoms interrogatifs
Ce sont des phrases formees avec des pronoms interrogatifs tels que "什么" (quoi) et "谁" (qui). L'ordre des mots est le meme que dans une phrase declarative — il suffit de placer le pronom interrogatif a l'endroit ou se trouve l'information inconnue.
- 你叫什么?
- 谁是田中?
- 他们去哪儿?
POINT 04
(4) La phrase en "是" (1)
① Affirmative Structure : Sujet + 是 + Nom
Une phrase dans laquelle le verbe "是" forme le predicat avec d'autres mots ou groupes de mots est appelee "phrase en 是". "是" signifie "etre" et exprime des relations ou des identifications. Son fonctionnement est similaire au verbe "etre" en francais, mais contrairement au francais, "是" ne se conjugue pas selon la personne, le temps ou le nombre.
- 我是田中。
- 我们是翻译。
② Negative Structure : Sujet + 不是 + Nom
"不" est un adverbe de negation signifiant "ne pas". En ajoutant "不" avant "是", on obtient "不是" qui signifie "n'est pas".
- 他不是我爸爸。
- 我不是总经理。
③ Interrogative Structure : Sujet + 是 + Nom + 吗?
- 你是日语翻译吗?
POINT 05
(5) Les phrases a predicat adjectival
Une phrase dans laquelle un adjectif constitue l'element principal du predicat, decrivant la nature ou l'etat d'une personne ou d'une chose, est appelee "phrase a predicat adjectival". Le verbe "是" n'est pas utilise dans le predicat de ce type de phrase.
Sujet + Predicat (adjectif)
- 他不太高兴。
- 他很忙。
06Traduction
Scene 1.
杨金Je m'appelle Yang Jin. Je suis l'interprete de la societe Liри. Quel est votre nom de famille ?
李兰Mon nom de famille est Li. Je m'appelle Li Lan. Enchantee de faire votre connaissance.
杨金Enchante(e) de faire votre connaissance egalement.
Scene 2.
杨金Excusez-moi, monsieur — puis-je vous demander votre nom ?
何总Mon nom de famille est He. Je m'appelle He Youpeng. Je suis le directeur general de la societe Beijing Xiasong.
杨金J'ai depuis longtemps entendu parler de votre grande reputation.
何总Comment vous appelez-vous ?
杨金Je m'appelle Yang Jin. Je suis l'interprete de la societe Liри.
何总Connaissez-vous Li Lan ?
杨金Oui, je la connais. Est-elle interprete en japonais ?
何总Non, elle n'est pas interprete en japonais. Elle est l'assistante du chef de section Tanaka.