오리지널 텍스트 · 초급 · 레슨 2
이름.
VOL. 02
NETCHAI ORIGINAL TEXT
초급 · 레슨 2
초급 · 레슨 2
01어휘
01
叫(v.)
~라고 불리다 (이름)
02
是(v.)
~이다; ~이다/입니다
03
公司(n.)
회사
04
的(part.)
소유격 조사 (~의)
05
翻译(v./n.)
통역사/번역사; 통역하다/번역하다
06
姓(v./n.)
성(姓); 성이 ~이다
07
什么(pron.)
무엇; 어떤; 의문대명사
08
认识(v.)
알다; 알게 되다
09
高兴(adj.)
기쁘다; 즐겁다
10
贵姓(n.)
존성; 상대방의 성을 물을 때 쓰는 공손한 표현
11
总经理(n.)
총경리; CEO; 회사 대표
12
久仰(v.)
존함은 오래전부터 익히 들었습니다
13
大名(n.)
존함; 상대방의 이름을 가리키는 경칭
14
名字(n.)
이름; 성명
15
日语(n.)
일본어
16
科长(n.)
과장; 부서장
17
助手(n.)
보조; 어시스턴트
02고유명사
01
杨金
인물 이름
02
立日
리리 (회사명)
03
北京
베이징
04
下松
샤쑹 (회사명)
03핵심 문장
01
我叫杨金,是立日公司的翻译。
제 이름은 양진입니다. 저는 리리 회사의 통역사입니다.
02
你姓什么?
성이 어떻게 되세요?
03
认识你,很高兴。
만나서 반갑습니다.
04
您贵姓?
성함이 어떻게 되세요?
05
久仰大名。
존함은 오래전부터 익히 들었습니다.
06
你叫什么名字?
이름이 무엇인가요?
07
她是日语翻译吗?
그녀는 일본어 통역사인가요?
08
她不是日语翻译,她是田中科长的助手。
그녀는 일본어 통역사가 아닙니다. 그녀는 다나카 과장의 어시스턴트입니다.
04회화
SCENE 1
yáng jīn杨金
我叫杨金,是立日公司的翻译。你姓什么?
lǐ lán李兰
我姓李,叫李兰。认识你,很高兴。
yáng jīn杨金
认识你,我也很高兴。
SCENE 2
yáng jīn杨金
先生,您贵姓?
hé zǒng何总
我姓何,叫何友朋,是北京下松公司的总经理。
yáng jīn杨金
久仰大名。
hé zǒng何总
你叫什么名字?
yáng jīn杨金
我叫杨金,是立日公司的翻译。
hé zǒng何总
你认识李兰吗?
yáng jīn杨金
认识,她是日语翻译吗?
hé zǒng何总
不,她不是日语翻译,她是田中科长的助手。
05문법
POINT 01
(1) 이름을 묻는 방법
- 您贵姓?
- 你叫什么名字?
- 你姓什么?
①은 처음 만날 때 상대방의 이름을 물을 때 사용합니다. ②는 윗사람이 아랫사람에게, 또는 젊은 사람들 사이에서 사용합니다. ③은 젊은 사람들 사이에서 가볍게 사용합니다.
※ 제3자의 이름을 물을 때는 "他姓什么?" 또는 "他叫什么?"을 사용합니다. "他贵姓?"은 사용하지 않습니다.
POINT 02
(2) 이름을 말하는 방법
중국어에서는 성(姓)을 말할 때 "姓"을 사용하고, 이름이나 성명 전체를 말할 때는 "叫"를 사용합니다.
- 我姓佐藤。
- 我叫一郎。
- 我叫佐藤一郎。
POINT 03
(3) 의문대명사를 사용한 의문문
"什么"(무엇), "谁"(누구) 등의 의문대명사를 사용하여 만드는 문장입니다. 어순은 평서문과 동일하며, 모르는 정보가 있는 위치에 의문대명사를 넣기만 하면 됩니다.
- 你叫什么?
- 谁是田中?
- 他们去哪儿?
POINT 04
(4) "是" 문장 (1)
① 긍정문 형식: 주어 + 是 + 명사
동사 "是"가 다른 단어나 구와 함께 술어를 이루는 문장을 "是" 문장이라고 합니다. "是"는 "~이다"를 의미하며 관계나 동일성을 나타냅니다. 영어의 "be" 동사와 유사하게 작동하지만, 영어와 달리 "是"는 인칭, 시제, 수에 따라 변화하지 않습니다.
- 我是田中。
- 我们是翻译。
② 부정문 형식: 주어 + 不是 + 명사
"不"는 "아니다"를 의미하는 부정 부사입니다. "是" 앞에 "不"를 붙이면 "不是"가 되어 "~이 아니다"를 나타냅니다.
- 他不是我爸爸。
- 我不是总经理。
③ 의문문 형식: 주어 + 是 + 명사 + 吗?
- 你是日语翻译吗?
POINT 05
(5) 형용사 술어문
형용사가 술어의 주요 요소를 이루어 사람이나 사물의 성질 또는 상태를 나타내는 문장을 "형용사 술어문"이라고 합니다. 이러한 문장의 술어에는 동사 "是"를 사용하지 않습니다.
주어 + 술어 (형용사)
- 他不太高兴。
- 他很忙。
06번역
장면 1.
杨金제 이름은 양진입니다. 저는 리리 회사의 통역사입니다. 성이 어떻게 되세요?
李兰제 성은 이(李)입니다. 이름은 이란입니다. 만나서 반갑습니다.
杨金저도 만나서 반갑습니다.
장면 2.
杨金선생님, 성함이 어떻게 되세요?
何总제 성은 허(何)이고, 이름은 허유펑입니다. 저는 베이징 샤쑹 회사의 총경리입니다.
杨金존함은 오래전부터 익히 들었습니다.
何总이름이 무엇인가요?
杨金제 이름은 양진입니다. 저는 리리 회사의 통역사입니다.
何总이란을 알고 있나요?
杨金네, 알고 있습니다. 그녀는 일본어 통역사인가요?
何总아니요, 그녀는 일본어 통역사가 아닙니다. 그녀는 다나카 과장의 어시스턴트입니다.