イズミ講師のタイムテーブル 中国語オンラインレッスン「NetChai(ネトチャイ)

講師タイムテーブル

講師の空き状況を確認してレッスンを予約できます。

講師紹介

イズミ 講師

中国語講師イズミ
  • 名前:イズミ講師
  • 民族:漢民族
  • 出身省:遼寧省
  • 出身都市:瀋陽
  • 現在住んでいる省:遼寧省
  • 現在住んでいる都市:瀋陽
  • 趣味:ベイキング、ヨガ、歌、ダンス
  • 最終学歴:神田外语大学
  • 標準語(北京語)以外に話せる中国の言語:東北語
  • 英語以外に話せる外国語:
  • 学生時代の専攻(あれば):国際コミュニケーション
  • 専門分野・得意な分野(あれば):IT
  • 人気度:
  • 日本語レベル:
  • 英語レベル:
  • レッスン評価平均:
  • 累計レッスン数:18,659レッスン
自己紹介:
こんにちは、イズミと申します。遼寧省瀋陽市の出身です。
東京で六年間留学しました。日本語能力試験一級の資格を取得しています。帰国してからはずっと通訳の仕事をしていました。人と話をすること、そして人を助けることが好きで、日本人と中国人の間でうまくコミュニケーションができるよう力になりたいと思っています。今後はネトチャイで皆さんと一緒に中国語の魅力を教えたいと思います。
講師近況:
イズミ講師は2020年6月21日からレッスン開始です。
受講者様からの評価メッセージ(最新100件):
  • カルシウム不足(缺钙)を教わりました。ありがとうございました。
  • 最近の日本の回転寿司は絵皿がない話をしました。ありがとうございました。
  • 正しい発音が学べて良かったです!先生も丁寧に教えてくれました。次回から頑張れそうです☆
  • BBQに行った話をしました。ありがとうございました。
  • 今日のテーマはイラン戦争による日本への影響について話し合いました。ありがとうございました。
  • 戦争でいつも深刻な影響を受けるのは老人・子供・老百姓です。そんな話をしました。ありがとうございました。
  • 自助结账(セルフレジ)について話しました。中国の科学技術は日本の5年くらい先行していますね。ありがとうございました。
  • 日本の中華レストランについて意見交換をしました。ありがとうございました。
  • 腕立て伏せを俯卧撑ということを教わりました。ありがとうございました。
  • 日本の石油の備蓄があるのにも関わらず、ガソリンが高騰している話をしました。
  • イズミ先生は日系企業に勤められた経験があり、日本に留学もされているので、日本の事情に明るいです。日本の事情を中国語で説明する際に詰まった時でも言い換えのフォローが上手いです。私は15年くらいネトチャイで授業を受けていますが、イズミ先生は5本の指に入るくらい教え方が上手いです。特に中国語学習初心者の方におすすめできます。
  • レストランで注文した「大盛り」はダーシャンではなく、大份なのですね。覚えました。有難うございます。
  • 修理に出したパソコンの故障の原因がモニタケーブルの挿し間違いだったことを中国語で説明ました。插反という言葉を覚えました。先生は中国語を教えるのが上手です。素晴らしい。またお願いいたします。
  • 中国に徴兵制が無いのは知っているようで知らなかったです。韓国は徴兵制がありますが。ありがとうございました。
  • 旧正月の過ごし方について先生より窺いました。ありがとうございました。
  • いろいろ興味深い話ができました。中国の方のほうが話がわかる!だから私は中国語話者でいたいんです。 ありがとうございました。
  • 可愛い猫ちゃんを拝見しました。くしゃみをしていましたが、お大事にしてください。ありがとうございました。
  • 中国の暖气は床面積によって料金が変わってくるという、お話を聞きました。ありがとうございます。
  • 中国人の携帯選びは流行りの携帯から性价比で選ぶようになっていること。実利主義の中国ならではですね。ありがとうございました。
  • 新年のご挨拶と共に近況をお話ししました。ありがとうございました。
  • 中華街の人たちの正月の祝い方について話し合いました。今年もよろしくお願い致します。
  • 電源タップを插排というのを教えていただきました。過去のレッスンで何回か登場している単語でしたが、失念しておりました。今度はしっかりとノートに書き込みました。来年もよろしくお願い致します。
  • 過去、日本において戦費調達のために国債を乱発したことでハイパーインフレになったことが日本人のトラウマになっていますが、発行する国債は国民のために使えば円安は抑制できる旨を話しました。ありがとうございました。
  • 中国の最低の年金額ではご飯を食べるので精一杯とのことですが、日本だとそのご飯も食べられない状況でその違いが微妙なところです。ありがとうございました。
  • テレワーク労働者の身体トレーニングについて話しました。ありがとうございました。
  • 吉野家の牛丼が280円だった時代の話し、懐かしく聞いていました。超低金利政策の結果、円の価値は半分になりました。
  • 今日は、三十六課の「買い物をする」の慣用フレーズを学習しました。自分がお店に行った時もほとんどの場合ただ見ているだけであったり、中国語の「何割引き」などの表現を間違えてしまうことがよくあることなどを話せました。
  • 今日は、第三十六課の「買い物をする」の重要単語を学びました。衣服の話だったので、自分がよく棚の一番上から気にせず服を選んでしまうことや制服があるから毎日服を選ばなくていいので良かったなと思ったことなどを話しました。
  • 中国は一般鉄道でも手荷物チェックがあるのに対して日本は、確か新幹線は手荷物チェックがあっても、一般鉄道はないですからね。社会不安を恐れる中国政府か、人身よりも経済優先の日本政府か、いずれにせよ、あんまり救いのない話です。
  • 中国からの観光客が減って日本経済は大打撃なのですが、少し前は日本は観光立国を標榜していて、それで今は防衛力増強と言っているのだから正直自分の国であっても何がしたいのか解りません。そんな話しをしました。ありがとうございます。
  • 駅前に行ったら、排外主義に傾倒したおじさんに絡まれた話をしました。おじさんの話を聞いてみるとYouTubeのレコメンデーション機能で上がって動画を浴びるように見てしまったからみたいでした。
  • フェンシング競技者のようないでたちをしたロボットについて話しました。フェンシングは击剑だそうです。ありがとうございました。
  • 本日も丁寧に教えていただきありがとうございました。またよろしくお願いします。
  • 本日も丁寧に教えていただきありがとうございました。またよろしくお願いします。
  • 北京では技術者の給料は西洋並みだということを話しました。ありがとうございました。
  • 本日も発音を丁寧に教えていただきありがとうございます。
  • 本日も発音を丁寧に教えていただきありがとうございます。
  • 本日も丁寧に発音も直していただきありがとうございました。明日もよろしくお願いします。
  • 本日も丁寧に発音も直していただきありがとうございました。明日もよろしくお願いします。
  • 她在年轻人当中比较受欢迎。新首相は若者に人気ですが、新政権の危険性に気付いていない人が多いです。ありがとうございました。
  • 本日も丁寧に教えていただき、発音も直してくださりありがとうございました。
  • 本日も丁寧に教えていただきありがとうございました。
  • 本日も丁寧に教えていただきありがとうございました。また明日もよろしくお願いします。
  • 本日も丁寧に教えていただきありがとうございました。またよろしくお願いします。
  • 最近の中国では四十九日の法要をしない傾向があるというのは少し驚きました。全体的に日本も中国も法要が簡素化されているような気がしています。
  • とても優しく、わかりやすく教えていただきました。ありがとうございました。
  • ペットの健康保険について話しました。また纯净水を与えて牙垢がない説明をしました。ありがとうございました。
  • 誰が総裁になっても自民党である限り日本は変わらないことを話しました。
  • 会話が無いと脳は退化していきますね。中国語で話せば脳は活性化します。
  • 日本人の年金は少ないので、60を過ぎても働かざるを得ない現実について話しました。ありがとうございました。
  • 近年の日本人による外国人排斥について説明させてもらいました。事の重大さに無自覚でいる人の危うさについて話しました。ありがとうございました。
  • 家族の訃報について親身なって聞いて下さりありがとうございました。
  • LINEのグループチャットの話題になり、いくつかのネット用語を教えてにもらいました。微信のグループチャットは团では無く、群なのだそうです、微信群というように。勉強になりました。ありがとうございます。
  • 青島ビールについてお話を伺えました。青島ビールは本場では紙パックで飲むというのは興味深かったです。ありがとうございました。
  • 谢谢 月曜日の予定はありますか?
  • 谢谢
  • 谢谢
  • 谢谢
  • マイナンバーカードについて話し合いました。中国では身分証明書の携帯は必須なのですね。自由と管理、どちらの視点からも話すことが出来て有意義でした。ありがとうございます。
  • 日本語の対話はないほうが良いです 簡単な中国語でお話ししたりしたいです
  • 病院へ親族の見舞いに行った話を中国語で説明する事を楽しく勉強出来ました。また、中国での介護事情も聞けて良かったです。有難うございます。
  • 国政政党のNo2とサシで話せる機会があってもあがって質問をど忘れしたエピソードを中国語でどう言うのか楽しく学習できました。ありがとうございます。
  • いつもありがとうございます、
  • いつもありがとうございます、 日本語同士の、会話よりも、簡単な中国語で フリートーク5分間とかがあれば 嬉しいです
  • 上课很有意思 ! 間違った発音をしっかりと なおしてくれます
  • 上课很有意思 ! 照顾好你的喉咙
  • 上课很有意思
  • 病院へ見舞いに行った話ができました。ありがとうございます。
  • 中国の有名なビールは青島ビールだけではないのですね。下戸なんでビールも飲めないのですが、美味しそうな感じがしました。
  • 認知症予防に中国の方は麻雀をされるというお話は興味深かったです。日本でも健康のために麻雀をする人が増えているように思います。ありがとうございました。
  • 最近サイゼリヤが導入したスマホで注文する形式について話し合いました(中国では既に一般的)。ありがとうございました。
  • 車椅子に乗った日本の政治家について話ができ良かったです。中国語の語彙も増えました。ありがとうございました。
  • 中国で融合菜という料理が人気だそうですが、具体的にどんな完成品になるのかイメージが出来ませんでした。これから中国語の質問力を磨きたいです。次からもよろしくお願いいたします。
  • 日本の給付金VS消費税廃止のメリデリについて意見を交換できてよかったでした。ありがとうございました。
  • 分かりやすく丁寧に教えていただきました!ありがとうございます。
  • 我们一起探讨了关于同性婚姻的进步观点,聊得很有收获。非常感谢你。
  • 很开心能跟你聊天,谢谢你。
  • 谢谢,下次见。
  • とてもフレンドリーで、日本語も流暢で、オススメの先生です。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • よかったです。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢。新年快乐!下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,保重身体。下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢。下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 谢谢,下次见。
  • 私の2年間の学習ブランクをゆったりした態度で迎えてくださいました。予習してなくて申し訳ありませんでした!

講師タイムテーブル

ご希望の日付をクリックすると、その日を含む 1 週間のタイムテーブルが下に表示されます。

ご予約・ご受講の際の注意事項

  • 予約はレッスン開始時間の2時間前までOKです。
  • レッスンのキャンセルは1時間前までにキャンセルボタンを押して下さい。1時間前を切るとキャンセルができなくなります。その場合にはTeamsのチャットメッセージで講師に欠席の連絡をお願いします。
  • やむを得ない事情により講師からレッスンをキャンセルさせていただく場合がございます。但し当日レッスンができなくなった場合には代替の講師をカスタマーサポートで手配させていただくかもしくは振替にて対応させていただきます。
  • レッスン開始時には講師からTeamsにてコールを致しますのでTeamsにログインしてお待ちください。(オンライン状態以外の場合、講師からのコールがつながらない場合がございます)
  • レッスン開始時間を10分過ぎて講師からお客様と連絡が取れない場合には、そのレッスンは欠席としてキャンセルとなります。
  • レッスン開始時間を1分経過しても講師からコールがない場合には恐れ入りますがお客様から講師にコールをお願いいたします。Teamsの状態により講師からコールをしてもつながらない場合がございます。(講師のTeamsのマイクロソフトアカウントはお客様の「マイページ」のレッスン予約一覧に表示されています)講師と連絡が取れない場合にはお問い合わせフォームよりご連絡下さい。
  • まれに講師側に何らかのトラブル(停電・ネットワーク障害等)が発生する場合がございます。基本的に管理者側ですぐに対応させていただきますが、複数の講師に同時にトラブル発生して対応が間に合わない場合がございます。その場合には改めて振替レッスンとさせていただきますのでカスタマーサポートまでご連絡くださいませ。
  • Teamsでの対応は緊急時にカスタマーサポートからご連絡させていただく場合に限らせていただいております。
お問い合せはこちら
ページトップへ