名前:
講師
年齢:
歳
民族 :
出身省:
出身都市:
現在住んでいる省:
現在住んでいる都市 :
趣味:
最終学歴:
標準語(北京語)以外に話せる中国の言語 :
英語以外に話せる外国語 :
大学時の専攻(あれば) :
専門分野・得意な分野(あれば) :
人気度: |
|
日本語レベル: |
|
英語レベル: |
|
レッスン評価平均: |
|
累計レッスン数: |
0レッスン
|
|
|
自己紹介:
受講者様からの評価メッセージ(最新100件):
-
|
我学了新词汇,就是“商量”。谢谢老师的课,我希望你新的愿望工作顺利成功。
|
-
-
-
|
辞められるのがとても残念です
今まで楽しく学習できました。
ありがとうございました。
|
-
|
我学了从我的脑里不出来的词汇,就是“洞穴”和“间隙”。
|
-
-
|
我学了“奄”的说明方法,就是“奄奄一息”的“奄”。
|
-
|
我学了“木鱼花”,就是,木鱼花是用刨刀把鲣鱼节刨成薄片的东西。
|
-
|
我学了汉语的表现,就是,“萨摩烧酒有特殊的香味”。
|
-
-
-
|
我学了新词汇,就是“炸猪排”和“日式炸猪排盖浇饭”。
|
-
-
|
她是一位非常细心的老师。 我80%的课程是由我的老师教的。 我的发音得到了中国人越来越多的赞美。 我真的很感激。
|
-
|
她是一位非常细心的老师。 我80%的课程是由我的老师教的。 我的发音得到了中国人越来越多的赞美。 我真的很感激。
|
-
-
-
-
|
课完后我发现了,“导游dao3 you2”和“岛屿dao3 yu3”的发音比较相似。
|
-
|
我学了中国和日本的米饭种类不一样,所以中国人一般不想吃冷的盒饭和饭团。
|
-
-
-
|
我知道了中国市场的情况,就是
“中国很多菜市场都没有明码标价”。
|
-
-
|
今回も、いろいろ教えていただき、ありがとうございます。自分が事前に準備した解答に対して、より自然な言い方や、より丁寧な言い方を、知ることができました。次回もよろしくお願いします。
|
-
|
我知道了重庆的标志性建筑,就是“重庆市人民大礼堂”。
|
-
-
|
我觉得“纵横环绕 zhong4 heng2 huan2 rao4”的发音对我来说比较难。
|
-
|
優しいお姉ちゃんに勉強を教わっているような感じで、楽しいです!
|
-
-
|
はじめての授業で、お互いさぐりさぐりでしたが、楽しかったです。
|
-
-
-
|
我学了“二十六圣殉教者堂”的说明方法,就是这样“二十六个信仰天主教的人被杀死了,所以为了纪念他们,修建了这个教堂并起了这个名字”。
|
-
|
“柏原崇”是马马虎虎比价现在也有名的事情,我还知道了。
|
-
|
授業前の雑談(アイスブレーキング)で緊張が解けて、楽しく授業を受けることができました。テキスト内の新出単語につき、一つ一つを丁寧に説明していただきました。ありがとうございます。次回もよろしくお願いします。
|
-
|
课结束后我才知道了也有一个中国人,不那么知道王母娘娘的蟠桃的古代的故事。
|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
発音が苦手な部分等をとても丁寧に教えていただけました。
ありがとうございます。
|
-
|
我学了重庆的美食,就是“重庆火锅”和“重庆小面”。
|
-
|
明るく優しい雰囲気の方で、楽しく会話することができました。今まで知らなかった言葉や言い方も、いろいろ教えていただきました。ありがとうございます。次回もよろしくお願いします。
|