名前:
キンロ講師
年齢:
39歳
民族 :
漢民族
出身省:
遼寧省
出身都市:
瀋陽市
現在住んでいる省:
遼寧省
現在住んでいる都市 :
瀋陽市
趣味:
歌を歌う、絵を書く、読書、動画制作、琴を弾く
最終学歴:
北海学園大学大学院
標準語(北京語)以外に話せる中国の言語 :
東北弁
英語以外に話せる外国語 :
大学時の専攻(あれば) :
会計学
専門分野・得意な分野(あれば) :
歴史、文学、芸術
人気度: |
|
日本語レベル: |
|
英語レベル: |
|
レッスン評価平均: |
|
累計レッスン数: |
1,709レッスン
|
|
|
自己紹介:
初めまして、キンロと申します。瀋陽出身です。私は大学を卒業した後、日本へ留学に行ってきました。6年間も日本で生活、勉強、就職したことで、私は日本の社会と文化をもっと理解すことができました。日本と中国との交流の架け橋として、何か役立つことをしたいと考えています。だから、私はネトチャイで皆さんに中国語を教えたり、楽しく交流したりすることが大変幸いだと思っています。これからも一緒に頑張りましょう。楽しみにしています。どうぞよろしくお願いいたします。
キンロ講師近況:
キンロ講師は2023年4月1日からレッスン開始です。
受講者様からの評価メッセージ(最新100件):
-
|
课中我学了代表性的几何学花纹,就是伊朗的地毯的模样。
|
-
-
-
-
-
-
|
课中我学了新词汇,就是“风靡”、“腌制”和“明太鱼”。
|
-
-
|
丁寧に教えていただきました。ありがとうございました。
|
-
|
课中我学了新词汇,就是“窗户”、“门帘”和“遮挡帘”,谢谢。
|
-
|
课中我学了汉语成语,比如说“不相上下”和“不分伯仲”。
|
-
|
课中我学了在日本人气的漫画的汉语名词,就是“樱桃小丸子”和“蜡笔小新”。
|
-
-
-
-
|
课中我知道了中国人也听不懂的汉语会话的事实,真的有意义的体验了。
|
-
|
课中我学了很多汉语发音,比如说“视频shi4pin2”,我一直发音了“shi4bin2”,对我来说真有意义的指摘了。
|
-
|
课中我学了很多词汇,就是“壶嘴”、“钻石”和“清脆”等等。
|
-
|
课中我学了很多词汇,就是“蟠桃会”、“烂”、“桃罐头”和“装饰”等等。
|
-
-
-
-
|
课中我学了很多词汇,就是“卷心菜”、“橄榄油”和“礼帽”等等。
|
-
-
-
|
课中我学了很多词汇,比如说“鸦片战争”和“甲午中日战争”等等。
|
-
-
-
|
课中我学了很多词汇,比如说“庆祝”、“扁豆”和“人到齐”等等。
|
-
|
いつも丁寧に教えていただいています。ありがとうございます。
|
-
|
いつも丁寧に教えていただいています。ありがとうございます。
|
-
|
课中我学了在中国受欢迎的纪录片“河西走廊”的存在。
|
-
|
ありがとうございました。今日も有意義な授業でした。
|
-
|
课中我学了很多词汇,比如说“灯火辉煌”、“视野很好”和“善于交际”等等。
|
-
|
课中我学了很多词汇,比如说“核发电”、“太阳能发电”和“风力发电”等等。
|
-
|
课中我学了很多词汇,就是“出产铁”、“雷达”和“功能”等等。
|
-
-
-
-
-
-
|
知識が広がる指導をいただきました。ありがとうございました。
|
-
|
知識が広がる指導をいただきました。ありがとうございました。
|
-
|
知識が広がる指導をいただきました。ありがとうございました。
|
-
-
|
初めての授業でも緊張せずにご指導をいただくことができました。ありがとうございました。
|
-
-
|
课中我觉得“驴肉”和“鹿肉”的汉语发音的区别对日本人来说比较难。
|
-
|
课中我学了很多词汇,就是“轻视”、“小看”和“蔑视”等等。
|
-
-
|
聡明で柔らかい雰囲気のある先生です。自由会話でレッスンを受けています。毎回中国の暦に関した話題を提供してくれてとても勉強になります。これからも受講させて頂きます。
|
-
-
-
|
课中我学了“间谍”的词汇,是的“忍者”是 在日本武士时代的间谍吧!
|
-
|
我学了很多词汇,比如说“源头”、“汇入”和“反反复复”等等。
|
-
|
我学了很多新词汇,比如说“油漆”、“丝袜”和“连裤袜”等等。
|
-
-
|
课中我学了新词汇,就是“展览会”、“拥堵”和“优惠”。
|
-
|
《带》《陪》の違いについて教えていただきました。当方の旅行の話を聞いていただきました。熱心に教えようとされる姿勢が感じられ嬉しいです。
|
-
|
课中我学了很多中国菜的香料,就是“葱姜蒜”、“花椒”和“八角”等等。
|
-
|
我学了很多词汇,比如说“打猎捕鱼”、“水稻的种植”和“贫富差距”等等。
|
-
|
课中我觉得“镇”字的说明方法比较难,所以我必须需要摸索别的例子。
|
-
|
わからない単語はすぐ文字に起こしてくれて理解が容易でした。
|
-
|
一生懸命に疑問・質問に答えていただきました。大晦日に食べる食事やその言われを交換し楽しく学べました。
|
-
|
课中我学了各种各样的表现方法,比如说“神像”、“神化”和“创始人”。
|
-
|
课中我学了日语的发音的种类,就是“音读”和“训读”。
|
-
|
大学時代の話を聞いていただきました。その後先生の北海道時代の話、そこでの美味しかった食べ物の話などを楽しく聞きました。パッパッと文字お越しや、写真を送ってもらえるのが良かったです。
|
-
-
|
课中我学了很多汉语词汇,比如说“香气”、“树干”和“挖出来”等等。
|
-
|
课中我想起来了项羽和刘邦的故事,我也读过了有关一本书。
|
-
|
课中我学了很多汉语表现方法,就是“隐匿阴暗的洞里面”等等。
|
-
|
我学了中国食物的口味,就是北方和南方不一样,比如说饺子和粽子的味道。
|
-
|
我学了英爱好吃的中国菜的种类,就是“乌鸡汤”和“小鸡炖蘑菇”。
|
-
-
|
我学了中国的疙瘩汤,那个味道怎么样?我真的有兴趣了。
|
-
|
コチラの話をじっくりと聞いて下さいました。聞いた内容を<打印>して確認も。NetChaiの先生とはもう8人位に教えていただきましたが、どなたも話しやすく熱心に教えてくださり感謝です。
|
-
-
-
-
|
事例豊富に説明してくださるので理解しやすかったです。
|
-
|
少しバタバタしてご迷惑をおかけしてすいません。ありがとうございます。
|
-
-
|
とても熱心にかつ明確に説明してくださいま用例も豊富。いう事なしの老師です。
|
-
|
日本五大受欢迎的温泉是“箱根”、“草津”、“由布院”,“别府”和“登别”。
|
-
-
|
我学了中国卡通人物“葫芦娃”,听说他们有7个,还有他们打败了山里的妖精。
|
-
-
|
自由会話でレッスンをお願いしました。日本滞在経験があるので日本文化・慣習も理解されている方です。真面目で聡明な印象で、一生懸命教えてくれる姿勢が好印象です。これから人気の講師になると思います。また受講させて頂きます。
|
-
-
-
|
我学了“灶”的说明方法,就是“中国古代做饭的锅台”。
|
-
-
|
标语口号的发音比较难呀!就是“谈到山要说富士,谈到海要说濑户内,温泉的话就要说别府”。
|
-
|
我学了新词汇,就是“樟脑丸”,防止衣服被咬坏的东西。
|
-
-
|
我学了瘦肉和肥肉混在一起的肉就是叫“雪花肉”,恐怕叫“霜花肉”也可以的。
|
-
|
课完后我调查了,终于知道了“台球”和“桌球”是一样的游戏。
|
-
-
-
|
我学了很多中国菜,比如说“凉皮”、“担担面”、“烤扇贝”和“烤生蚝”。
|
-
-
-
-
-
-
-
|
我学了新词汇,就是“农闲”、“眷顾”、“说服”和“躲起来”。
|
-
-
|
いくつかの成語の詳しい説明をして頂き、ありがとうございます。
|
-
|
HSK対策として作文の練習をしていただきました。なるほどと思うことが多く、大変為になりました。
|