名前:
講師
年齢:
歳
民族 :
出身省:
出身都市:
現在住んでいる省:
現在住んでいる都市 :
趣味:
最終学歴:
標準語(北京語)以外に話せる中国の言語 :
英語以外に話せる外国語 :
大学時の専攻(あれば) :
専門分野・得意な分野(あれば) :
人気度: |
|
日本語レベル: |
|
英語レベル: |
|
レッスン評価平均: |
|
累計レッスン数: |
0レッスン
|
|
|
自己紹介:
受講者様からの評価メッセージ(最新100件):
-
|
文字をたくさん入力してくれるので復習がとてもしやすいです。ありがとうございました!
|
-
-
-
|
明るく元気に、教えて頂き有難うございました。お陰さまで、楽しいレッスンでした。
|
-
-
-
|
淄博离青岛不太远的新兴发展的城市。日本企业旭玻璃公司的研究所也所在。以前去青岛的时候,一定通过的,但完全没注意到。再一次很想去。
|
-
-
-
|
いっぱい書いていただきありがとう。丁寧な授業です。
|
-
|
声調の組み合わせによるこまかい発音修正をしていただき、どう発音すればいいかを体感できたのが大きな収穫でした。良いレッスンでした。
|
-
-
|
かって書いたことがある、天成の教師だと。今日も同じように感じた、祝您多多保重。
|
-
|
ありがとうございました。発音や教科書外の知識もきちんと教えていただきました。
|
-
-
|
相変わらずいいレッスンでした。日々の授業数をへらしたのも懸命な選択だったようです。ありがとう。
|
-
-
|
やはり良い老师です。チャットの書き込み量も十分で、いい授業でした。
|
-
-
|
今日も楽しく勉強が出来ました。
ありがとうございます。
|
-
-
|
丁寧に発音のチェックをして頂き、ありがとうございました。
|
-
|
発音(特に声調)がかなり甘くなっていたみたいです。先生のレッスンを受講してこれではいけない!と気づきました(笑)ちゃんと指摘して頂き、ありがとうございます。またお願いします。
|
-
|
她上课上得越来越好,今后有了机会很想去淄博看一看。下次见。
|
-
-
-
|
一方的に話すのではなく、生徒が理解しているのか考えながら授業してください。早口で何を言っているのかよくわからないことが多いです。
|
-
-
-
-
|
毎回、私の苦手な声調を丁寧に教えて頂き、感謝しております。 他の講師から声調が進歩したと言われることが多くなりました。これからもご指導下さい^ ^
|
-
-
-
|
いつも正しい声調を教えていただけるので、とても助かります。老師の様な普通語を目指していますので、引き続きお願いします。
|
-
-
|
少し慣れてこられたようでうれしいです。しかし狎れないように加油!
|
-
-
-
-
|
毎回必ず発音を修正いただけるのが助かります。今後も宜しくお願いいたします。
|
-
-
-
|
説明がよくわかりました。できれば中国語だけで説明していただけると嬉しいです。リスニング力がよくないのでわかるまでに何回も先生に言っていただくことになりますが、よろしくお願いします。
|
-
|
ありがとうございます。発音とても美しかったです。また習いますね!
|
-
|
こういう新人もいるのだなあ、と思った。天生の教師である。でもうれしい。
|
-
|
今天是第一天,想不到时间超过了八分钟,实在抱歉。感谢您的热情上课。
|
-
-
|
一生懸命に教えてくれる良い先生です。間違った点も、チャットボックスで丁寧にフォローアップしてくれました。ありがとうございました!
|